Chloe, after styling and make up, ready for the performance.
Chloe, tras estilismo y maquillaje, lista para su actuación.
When I arrived to the St Marks Church in the Bowery, Chloe Sevigny had already been there working for hours. Her look had nothing to do with the look you see in the first picture above. Above, we see Chloe in the role she was putting for the presentation. In that photo she is dressed in her new collection, with a blank gaze and a tough look, a revolutionary soul, as was required for the act (see below her stylist and reputed make up artist Mark Carrasquillo working on the look, above I pose with Mark by the Freixenet bar).
Cuando llegue a la iglesia de St Mark, Chloe Sevigny ya llevaba varias horas trabajando. Su apariencia no era para nada lo que se ve en la primera foto, donde vemos a Chloe metida en su papel para la presentación: vestida en su nueva colección, con la mirada perdida y un semblante duro, como una revolucionaria, como exigia el guión (abajo podemos verla con su estilista y el famoso maquillador Mark Carrasquillo, en la foto de arriba Mark y yo posamos junto al bar de Freixenet).
But that transformation happened in minutes, if not in seconds. Chloe was the last model to be dressed and the last one to get ready, as she was coordinating the whole thing herself. For those who would have expected a Hollywood star, or a Golden Globe winner, just making an appearance, that would be a surprise. She was running around, with an adorable face (not like the first one when she was acting), and a belt full of sewing tools. She worked on her collection until the very last minute, when the girls were in positions, she would go and do last retouches (as we can see in the picture below).
Pero esa transformación la hizo en minutos, si no en segundos. Chloe fue la ultima modelo en vestirse y la ultima en prepararse, puesto que era ella quien coordinaba todo. Para los que esperaran a una estrella de Hollywood, o una ganadora de Golden Globe, simplemente hacer acto de presencia, esto debe ser una sorpresa. Chloe iba de un lado para otro, con su cara de buena chica (a diferencia de la primera foto donde estaba actuando), y con el cinturon de costurera con todos los utensilios. Trabajo en la coleccion hasta el ultimo momento, cuando las modelos ya estaban en sus posiciones, Chloe hizo los retoques finales (como se puede apreciar en la foto de abajo).
Backstage prior to a fashion show is no kidding, it is a really serious, stressful moment. If you haven't lived it first person, go ahead and watch an episode of Kelly Cutrone's reality show! It is the culmination of so many things, all have to come together at the same time, and only perfection is allowed. So this one was no different, it was pretty tense, and there would be moments when some of us would just stay standing still, really quiet, observing, and even moments when the whole backstage would be in extreme silence. The excellence of the people that worked that event, such as Black Frame (one of the best PR agencies I worked with), or the legendary events producer Heidi Kelso, made everything to work just perfect. Doors opened right on time (another reference to London at the show maybe!), and everything came together just beautiful! Good thing Freixenet took care of our celebration!
Los bastidores antes de un desfile no son cosa de niños, es un momento muy serio y estrenaste. Si no has vivido uno en primera persona, tienes que verlo en un episodio del "reality" the Kelly Cutrone! Es la culminacion de muchísimas cosas, todas ellas han de funcionar al mismo tiempo, y solo se permite perfeccion. Este no fue un caso diferente, de hecho fue bastante tenso, incluso hubo momentos en los que estabamos parados en silencio, observando. La excelencia de la gente que trabajo en el evento, como el equipo de Black Frame (una de las mejores agencias de relaciones publicas con las que jamas he trabajado), o la legendaria productora de eventos Heidi Kelso, hicieron que todo funcionara a la perfección. Las puertas abrieron con puntualidad británica (otra referencia a Londres quizás!), y todo salio genial! Suerte que teniamos Freixenet para poder brindar!
photo credit: Paul Bruinooge/Patrick McMullan